Когда мы заменяем один аят другим
???? ???????????? ???? ?????? ???????? ?????? ???????? ????????????? ???? ?????? ??????? ? ????? ??????? ??? ????????? ??? ???????? ??????? ??????????? ??? ?????????????? ? ??????? ??????? ??????? ???????? ?????? ????? ??????? ???? ? ????? ?????? ???? ??????? ???? ?????
Переводы смыслов Корана (Сура 13, аят 11)
Эльмир Кулиев
Есть у него (человека) ангелы, следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха. Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя. Если же Аллах пожелает людям зла, то ничто не предотвратит этого. Нет у них властелина, кроме Него.
Абу Адель
У Него [у Аллаха] есть (ангелы) следующие непосредственно и перед ним [человеком] и позади него, которые записывают его (деяния) по повелению Аллаха. Поистине, Аллах не меняет того (положения), (в котором находятся) люди, пока они сами не изменят того, что с ними [положения, в котором они находятся] (как с хорошего на плохое, так и с плохого на хорошее). А если Аллах пожелает (причинить) людям зло (как наказание), то уже ничто не сможет отвратить его [Его решение], и нет у них помимо Него заступника [помощника] (который отвратил бы от них Его наказание)!
Магомед-Нури Османов
К каждому человеку приставлены ангелы, следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха. Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они сами не изменят свои помыслы. Когда же Аллах возжелает наказать людей, то этого не отвратить ничем и нет для них заступника, кроме Него.
Валерия (Иман) Порохова
Игнатий Крачковский
У него есть следующие непосредственно и перед ним и позади, которые охраняют его по велению Аллаха. Поистине, Аллах не меняет того, что с людьми, пока они сами не переменят того, что с ними. А когда Аллах пожелает людям зла, то нет возможности отвратить это, нет у них помимо Него заступника!
Гордий Саблуков
У него есть неотлучные спутники, спереди его и сзади его; они стерегут за ним, по велению Бога. Бог не переменяет того, что есть в людях, покуда сами они не переменят того, что есть в них: когда Бог захочет сделать зло каким либо людям, то Ему нет препоны, а для них, опричь Его, нет защитника.
Михайло Якубович
Ангели йдуть за людиною одні за одними — ззаду й попереду, охороняючи її за наказом Аллага. Воістину, Аллаг не змінює людей, доки вони не змінять самих себе. Та якщо Аллаг побажає людям зла, то ніщо не відверне його. І немає для них, замість Нього, покровителя!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 13, аят 11)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
К каждому человеку приставлены ангелы, которые следуют за человеком днем и ночью. Они оберегают душу и тело человека от всего, что может причинить им зло. А наряду с этим они сохраняют деяния, которые совершает человек, и никогда не расстаются с ним. Безусловно, Аллах никогда не оставляет человека за пределами Своего знания. Несмотря на это, Он отправил ангелов для того, чтобы их поступки и деяния не были сокрыты от творений и не были преданы забвению. Аллах никогда не лишает людей Своей милости и мирского благополучия, пока люди не предпочтут неверие правой вере, ослушание – покорности, а высокомерие – благодарности. Но если они поступают так, Аллах лишает их многого. И, наоборот, если рабы отказываются от ослушания и начинают повиноваться своему Господу, то Всевышний Аллах избавляет их от несчастий и одаряет благополучием, радостью и великой милостью. А если Всемогущий Аллах решает подвергнуть людей наказанию, обрушить на них несчастье или напасть, то желаемое непременно сбывается. Никто не способен помешать Аллаху, и никто не способен взять людей, разгневавших Его, под свое покровительство. Никто не удовлетворит желания таких людей, и никто не избавит их от неприятностей. Пусть же рабы Аллаха остерегаются поступков, которые ненавистны Ему, дабы не постигло их наказание, которое уже нельзя будет отвратить от преступного народа.
Аль-Мунтахаб
Поистине, Аллах Всевышний вас охраняет. У каждого человека есть свои ангелы-хранители, которые поочерёдно шествуют перед ним и позади, по воле Аллаха охраняя его. Аллах не меняет положения людей: не ведёт их от нужды к благополучию, от силы к слабости, пока они сами не переменятся душой в соответствии со своими стремлениями. Если Аллах пожелает наказать людей, то не будет защитника, который спас бы их от наказания, и не будет покровителя, который отвратил бы от них то, что их постигло.
Йунус (Иона), 15-й аят из 109
Всевышний Аллах описывает упрямство многобожников из числа курайшитов, отрицающих и избегающих Коран. Когда посланник Аллаха читал им Книгу Аллаха и ясные знамения в ней, они говорили ему: «Принеси нам другой Коран» - т.е. верни этот и принеси другой или поменяй там местами темы. ( ???? ??? ??????? ??? ???? ??????????? ??? ????????? ??????? ) «Скажи: -"Не подобает мне заменять его по своему желанию"» – т.е. нет у меня такого права. Я всего лишь подчинённый раб и передающий от Аллаха посланник. ( ???? ????????? ?????? ??? ??????? ??????? ? ?????? ??????? ???? ???????? ?????? ??????? ?????? ??????? ) «Я лишь следую тому, что внушается мне в откровении, и боюсь, что если я ослушаюсь Господа моего, то меня постигнут мучения в Великий день»
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
- Не форум философов. Любые обсуждения аятов могут происходить только в рамках Корана и сунны в понимании их нашими праведными предшественниками.
- Не сайт развлечений. Не используйте сайт для троллинга. Потратье свои 30-60 лет мирской жизни на что-нибудь действительно полезное, вы здесь не надолго.
- Не платформа для взаимных оскорблений. Проявите уважние к созданиям этого мира, все мы оказываемся время от времени неправыми, и это ещё не повод для оскорблений.
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.
Аль-Бакара (Корова), 106-й аят из 286
Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят, то приводим тот, который лучше его, или равный ему. Разве ты не знаешь, что Аллах способен на всякую вещь? Ибн Аби Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу: ??? ??????? ???? ??????? «Когда Мы отменяем аят – т.е. «Когда Мы заменяем его». Ибн Джурайдж и Муджахид сказали: ??? ??????? ???? ??????? «Когда Мы отменяем аят – т.е. «Когда Мы стираем аят». Ибн Аби Наджих передал, что Муджахид сказал: ???? ??????? ???? ???????? «Когда Мы отменяем аят – «Мы заменяем слова, но оставляем их смысл». Муджахид связывает это мнение со сподвижником Абдулла ибн Масудом. Ибн Аби Хатим передал, что такие утверждения были сказаны Абу аль-Алия и Мухаммадом ибн аль-Ка’бом аль-Курази.
Ас-Судди сказал по поводу: ??? ??????? ???? ??????? «Когда Мы отменяем аят – т.е. «Мы стираем его полностью».
Ибн Аби Хатим объясняет, что именно полностью был стёрт аят: «Женатого мужчину и замужнюю женщину, если они прелюбодействовали, то обязательно побивайте их камнями [[Сахих аль-Бухари 6829, Муслим 1691]]». А также аят: «Если бы у человека было бы две долины золота, он попросил бы третью».
Ибн Джарир сказал по поводу аята: ??? ??????? ???? ??????? «Когда Мы отменяем аят – т.е. «Если юридический смысл аята меняется, то мы заменяем его другим». Например, если запретное действие становится дозволенным, или дозволенное действие запретным и т.п. Всё это касается только юридических вопросов, а исторические события, описываемые в аятах, не могут заменяться.
Слово «Насх» ( ????????? ) буквально означает копирование книги или чего-либо. В любом случае, если заменяется смысл или текст, то этот аят называется «Мансуха» ( ??????????? ) т.е. отмененным, и соответсвенно он теряет юридическую силу.
Далее Аллах сказал: ???? ???????? или заставляем забыть его. Али ибн Аби Тальха передаёт, что ибн Аббас сообщил: ??? ??????? ???? ??????? ???? ???????? Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят – т.е. «Мы отменяем аят, но не заменяем его другим». Муджахид сказал - « Мы отменяем юридическую силу аята, но формулировку аята оставляем». Катада сказал по поводу аята: ??? ??????? ???? ??????? ???? ??????? Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят – т.е. «Аллах заставил пророка забыть то, что посчитал нужным, и заменил то, что посчитал нужным».
Аллах сказал: ?????? ???????? ???????? ???? ????????? то приводим тот, который лучше его, или равный ему. Ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал по поводу слова Аллаха: ?????? ???????? ???????? то приводим тот, который лучше его – «Мы приводим лучшее решение, чем то, которое было до него». Ас-Судди сказал: ?????? ???????? ???????? ???? ????????? то приводим тот, который лучше его, или равный ему – «Мы приводим аят с подобным решением или аннулируем его действие». Катада также сказал: ?????? ???????? ???????? ???? ????????? то приводим тот, который лучше его, или равный ему – «Мы заменяем аят на другой с облегченным решением или с дозволением, или с повелением, или с запретом».
Тафсир (толкование) Корана (Сура 76, аят 4)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Мы приготовили для тех, кто не уверовал в Аллаха, счел лжецами посланников и осмелился на ослушание Господа, огненные цепи. Всевышний сказал: «Потом бросьте его в Ад и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!» (69:31- 32). Им также уготовлены оковы, которыми привязывают руки мучеников к их шеям, и огонь, опаляющий их кожу и обжигающий их тела. Всевышний сказал: «Всякий раз, когда их кожа приготовится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили мучения» (4:56). Это – бесконечное наказание, в котором они пребудут вечно.
Аль-Мунтахаб
Поистине, Мы приготовили для неверных цепи для ног, оковы для их рук и шей и пылающий огонь.
Слушать аят Корана 13:11
Сура 76 «Аль-Инсан» (Человек), аят 4
Поистине, Мы приготовили для неверных цепи (в которых их поволокут к Аду), (огненные) оковы (чтобы приковать их руки к шеям) и огонь (в котором они будут гореть вечно).
Магомед-Нури Османов
Воистину, Мы уготовали для неверных цепи, оковы и огонь.
Валерия (Иман) Порохова
Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
Игнатий Крачковский
Мы ведь приготовили для неверных цепи, узы и огонь.
Гордий Саблуков
Для неверующих Мы приготовили цепи, ошейники, геенское пламя.
Михайло Якубович
Ми приготували для невіруючих ланцюги, кайдани та полум’я.
Транслитерация
Читайте также: