Что означает изи в варфейсе
изи (народное студенческое) - значение: Легко, просто
(от английского - easy ['I(:)zI] adj 1. легкий, нетрудный 2. удобный 3. непринужденный, свободный, естественный 4. спокойный 5. покладистый 6. терпимый).
А на марийском - маленький, малый.
Есть еще такое выражение:
Русское выражение “изи катка” создали игроки в игру Dota 2, которая является самой популярной игрой в мире. Это выражение значит: “легкая победа” или “простая игра”. Произошло это высказывание от двух слов: “easy” и “катать“. “Easy” (с англ.) – что значит “легко”,”просто”. “Катка” – это замена слова “играть”. Обычно выражение “Изи катка” произносится или пишется в чат во время окончания матча или в момент кульминации, когда становится понятно, кто из соперников выигрывает. По стандарту, это выражение используют победители матча. Однако, иногда “Изи катка” пишут и проигравшие, в знак признания своего поражения.
Изи – что значит это слово простыми словами?
Интернет, в особенности, социальные сети наполнен разнообразной, интересной и, в тоже время, причудливой информацией. Наша статья позволит вам понять еще одно распространенное слово, которое применяется в частности в соцсетях.
Происхождение слова изи
Интересен и тот факт, что это слово писать русскими буквами придумали любители онлайн – игр. Они придумали выражению «легкая победа» применение англоязычных слов «изи катка». Понятно то, что «изи» значит легко. Но что значит слово «катка»? Это слово происходит от слова «катать» или же на сленге игроков, увлекающихся онлайн игрой, «играть». Употребление этого выражения применяют в общих игровых чатах по окончанию игры, когда матч прошел для победившей команды без проблем. Иногда данное словосочетание используют и игроки, одержавшие поражение, как бы символизируя его.
А в целом словосочетание «изи катка» не воспринимается серьезно и может применяться в любой ситуации, где и не несет практически никакого смысла
Термины игры.
"BW", "Blackwood" - Команда подразделения BW(Blackwood).
Пример: "Идите за BW".
"WF", "Warface", - Команда подразделения WF(Warface).
Пример: "Го за контров"
"Респ", "база" - область карты, на которой, в начале раунда, появляется команда.
Пример: "Он на нашем респе!".
"1", "2", "плэнт" - место, для закладки бомбы "Blackwood". "1" и "2" означают точки закладки бомбы.
Пример: "Иди на 1, там бомба!".
"Кемпер" - Тактика "кемпера" - выжидать, сидеть в засаде и наносить удар из занимаемой позиции, которая, зачастую превосходит позиции атаки или обороны.
Пример: "Там Кемпер засел".
"Нуб" - "новичок", неумелый игрок.
Пример: "Я играю с нубами!".
"Задрот" - человек, проводящий много времени за компьютером или в игре.
Пример: "Ну ты и задротина"
"Фраг" - убитый враг.
Пример: "Набил очень много фрагов"
"АФК" - от англ. - "away from keyboard", игрок, стоящий на месте (отошедший от компьютера).
Пример: "Ребят, я пока АФК".
"Рандом" - случайность, удача.
Пример: "Как он попал? Это чистый рандом".
"Рандомщик" - человек, зажимающий курок при стрельбе, то есть стреляющий "зажимом", очень длинными очередями.
Пример:"Ну ты и Рандомщик!"
"Хэд" - попадание в область головы.
Пример:"Прям в хэд".
"Читы" - вспомогательные программы, дающие использующему их игроку преимущества, перед остальными игроками.
Пример: "Убери читы!"
"Читер" - игрок, использующий запрещенное, стороннее программное обеспечение, с целью превзойти других игроков.
Пример: "Выгоните читера!".
"Баг" - Ошибка текстуры.
Пример: "Здесь полно багов".
"Багаюзер", "багер" - игрок использующий ошибки текстуры в своих целях (к примеру, из "бага" можно стрелять сквозь стены).
Пример: "Кик его, он багер!".
"Раш" - бездумная атака, одним игроком или объединенной группой/командой, рассчитанная, в большей степени, на "эффект неожиданности".
Пример: "Рашим респу противника".
"Слив" - проиграть бой/проиграть.
Пример: "Ну вы слили!"
"Ливер" - Игрок, который выходит из игры.
Пример: "Ливанул с кв!"
"Нычка" - место, где вероятно может спрятаться и поджидать игрок.
Пример: "Я в нычке".
"Зига", "зигзаг", "кишка" - место на карте, напоминающее фигуру зигзага.
Пример: "Прикрываем зигу".
"Длинна", "ДЛ", "Лong", "Лонг" - прямая, продолговатая область карты.
Пример: "Я смотрю длину".
"Plant", "Плент/Плант/Плэнтт" - Место закладки бомбы.
Пример: "Я иду к пленту".
"Крыть" - охрана кого либо, чего-либо.
Пример: "Крой спину, я снимаю бомбу".
"Скилл" - способность играть на уровне.
Пример: "У тебя неплохой скилл".
"Боты", "Мобы" - Программа-робот, управляемая компьютером.
Пример: "Те мобы мои"
"Дефы", "Дефибрилятор" - прибор, использующийся в медицине для электроимпульсной терапии нарушений сердечного ритма.
Пример: "Го миссию с дефами"
"Макрос" - Скрипт, который пишет человек для выполнения алгоритма.
Пример: "У него макрос на оружке"
"Ваншот", "One shot" - Один выстрел. Убийство с одного выстрела или оружие, способное убить с одного выстрела.
Пример: "Это оружие ваншотное"
"Кик" - от англ. слова kick. Изгнать, исключить.
Пример: "Исключи его, у него стата большая"
"Бб" - Ближний бой.
Пример: "Го сложку на бб"
"Болтовка" - Винтовка со скользящим затвором.
Пример: "Купил сегодня болтовку"
"Стата", "У/С", "Усы" - Соотношение убийств/смертей.
Пример: "У него большой У/C"
"Кв", "Clan Wars" - Клановые войны. Две команды собирающиеся в одной комнате и играют команда1 против команда2.
Пример: "Го кв!"
"Ачивка" - Достижение в Warface: Значки/Жетоны/Нашивки.
Пример: "Мне до ачивы ещё немного"
"Фикс", "Пофиксить" - Изменение чего-либо.
Пример: "Пофиксили отдачу у ПП"
"Тимкиллер", "TeamKill" - игрок, который убивает членов своей команды
Пример: "Вот он тимкиллер"
"Пинг", "Ping" - скорость обмена (задержки) информации с сервером.
Пример: "У меня плохой пинг"
"Прострел", "Wall-banging" - Вид стрельбы, когда пуля достигает противника минуя определенные препятствия(Cтены или ящики. На определенных картах есть свои места прострелов).
Пример: "Прострели вон тот ящик, там враг"
"ПО" - Программа обеспечение.
Например: "У него читы"
"Бк" - Беспроцентный кредит
Например: "Я взял бк"
"Хильщик" - Медик с постоянной аптечкой в руках
Пример: "Хильщик, красава!"
"ТК" - Турнирный регламент, установленный комьюнити.
Пример: "Играем по ТК".
"Хост" - Лидер комнаты.
Пример: "Хост, смени карту" .
"Твинк" - Это дополнительный аккаунт игрока, который создаётся после основного. Обычно целью твинка служит создание аккаунта с хорошей статистикой.
Пример: "Я играю на твинке".
"Чекать", "Check" - Периодически что-то проверять.
Пример: "Чекни его профиль".
"Дроп", "Drop" - Оружие тиммэйта или врага.
Пример: "Возьми дроп".
"Дифэнс", "Defens", "Деф" - Оборонительная игра.
Пример: "Играем от дефа".
"Аркада", "Arcade" - Агрессивный стиль игры.
Пример: "Аркадим!"
"Холдится", "Hold" - Удерживать позицию.
Пример: "Холдим!"
"flickshot", "Фликшот" - Ситуация, когда игрок смотрит в одну точку после чего резко наводится на другого игрока и стреляет в него.
"WH", "Wall Hack - Чит, который помогает нарушителю видеть игроков сквозь текстур.
Пример: "Он читер, валит сквозь стен!"
"SH", "Speed Hack" - Чит, который помогает нарушителю быстро передвигаться.
Пример: "Ты быстрый, как спидхакер"
"AIM", "AimBot" - Чит, который помогает нарушителю автоматический наводить на врагов.
Пример: "Аим свой вырубай"
"No-recoil" - Чит, который помогает нарушителю убирать отдачу на оружии.
Пример: "У него антиотдача"
Autofire, "Burstfire", "Quickfire" - Быстрая стрельба, эмулируя частые "нажатия" левой кнопки мыши.
Пример: "У него автострельба"
Применение ПО(Читов) приводит к блокировки аккаунта!
"КТ" - Контрольная точка.
Пример: "Щас будет кт"
"Джаггернаут", "Джага" - Босс, вооруженный пулеметом боец в спецкостюме, непробиваемом во всех точках, кроме расположенного сзади энергоблока.
Пример: "Я кручу джагу"
"ПБМ ГРОМ", "Гром" - Пилотируемая боевая машина, атакующий пулеметным огнем и ракетами.
Пример: "Убиваем грома в подкате"
"КА-50", "Верт", "Вертушка" - летающую технику врага, стреляющую в вас из пулемета и ракетниц.
Пример: "Быстрее убиваем вертушку"
"КТ" - Контрольная точка.
Пример: "Дойди до кт"
Термины обращений:
"Нз" - На за что.
Пример: "-Спс за пуху;-Нз"
"Имхо" - от англ. сокращения imho - in my humble opinion (в переводе - по моему скромному мнению).
Пример: "Имхо, но это тупые картинки".
"Плиз", "плз", "please" - в переводе c англ. Пожалуйста.
Пример: "Дай плиз калаш".
"Спс", "ty" - сокращение слова "спасибо".
Пример "Спс, что прикрыл спину ".
"Сори" - от англ. слова "sorry" (в переводе - "прости").
Пример: "Сори, не успел разминировать бомбу".
"Го" - от англ. слова "Go"
Пример: "го зарашим плент"
Термины нарушений:
"Кик", "голосование" - способ исключения из зала игрока по любым причинам. Другие игроки могут сами поставить голосование против игрока,чтобы его "кикнули" из зала.
Пример: "Кик, он афк?".
"Бан" - наказание в виде блокировки аккаунта или персонажа.
Пример: "За что меня забанили?".
"Флуд" - (от неверно произносимого англ. flood — наводнение, затопление) — размещение однотипной информации на нескольких ветках форума.
"Попрошайничество" - существование за счёт выпрашивания у окружающих.
"Кросс-Постинг" - копирования текста темы в разных ветках форума.
"Спам" - англ. слово spam — массовая рассылка коммерческой, политической и иной рекламы.
"Админ", Администратор" - должностное лицо на сайте или в игре.
Пример: "У нас лучшие администраторы в игре".
"Модер", "модератор" - помощник администраторов. Обычно следит за форумом игры.
Пример: "Модераторы, смотрят за форумом".
Тема: Термины игры.
Что значит слово изи?
В действительности это простое слово. Оно вошло в разговорную речь от английского слова «easy». Переводится на русский язык как «легко», которое применяется довольно часто не только в общении через интернет ресурсы, но и при живом общении.
Или же пример с ребусом. Загадывается ребус. Если для вас это просто, то и решение будет легким. Тут и говорится «изи»! Это было легко!
Что такое значит в доте "изи гг" ?
GG
Я бы назвал это как "Спасибо за игру"
А "Изи" или Easy, это то что победа, оппонентам ну или вам далась очень легко.
Easy - легко, а Easy games или чаще всего Easy GG, где GG это Good Game. В общем смысле получается так,
Easy Good Game = Легкая хорошая игра, еще можно встретить как Easy GG WP, где WP значит Well Played - хорошо играли, что в общем смысле звучит как Es GG WP или просто GG PW = Легкая игра вы хорошо играли но проиграли, или вы хорошо играли но вы проиграли. еще может быть такое GH WP или просто GH что означает что половина игры была хорошо отыграна обеими командами но одна потерпела поражение.
Изи- это легко или же просто "игра была или удалась легкая".
GG- это означает "хорошая игра" или же "спасибо за игру"
Good Game- это означает тоже "хорошая игра"
Читайте также: