Как сделать сурдоперевод
Сурдопереводчик осуществляет прямой перевод устной речи (синхронный, последовательный) посредством русского жестового языка (РЖЯ) для лиц с нарушением слуха, владеющих русским жестовым языком, а также осуществляет обратный перевод (синхронный, последовательный) русского жестового языка в устную речь для слышащих граждан. Переводчик русского жестового языка.
Пошаговая инструкция по самостоятельной подаче заявления в ФСС на сурдоперевод через портал госуслуг
Как заказать сурдопереводчика бесплатно
Услуги сурдопереводчика в Москве
Региональная общественная организация "Объединения Переводчиков жестового языка" оказывает бесплатно услуги сурдоперевода при проведении коллективных (массовых) мероприятий, и бесплатных индивидуальных переводческих услуг инвалидам, частным лицам на основании ИПР.
В заявку, написанную в любой форме, на предоставление бесплатных индивидуальных сурдопереводческих услуг частным лицам на основании ИПР должна входить следующая информация:
- Ф.И.О полностью
- Контактный телефон
- Домашний адрес
- Дата и время встречи
- Организация и адрес обращения
- Копия паспорта
- Копия ИПР
- Копия направления из ЦСО
Заявка может быть написана в любой произвольной форме, главное, указать информацию:
- Наименование организации (ЦСО, название клуба общения глухих и др.);
- Ф.И.О. ответственного лица за мероприятие;
- Любой контакт c ответственным лицом (телефон, или мобильный телефон, или факс, или e-mail);
- Точная дата и время проведения мероприятия;
- Адрес места проведения мероприятия;
- Место встречи с нашим переводчиком жестового языка.
Пожалуйста, обратите внимание, оказание сурдопереводческих услуг осуществляется только при предоставлении этой полной информации.
Процедура заявки максимально упрощена. Никаких других документов, справок не нужно!
Вам не надо приезжать к нам! Свяжитесь с нами, оставьте заявку, а все остальное мы берем на себя!
По России
Вы можете оформить сурдопереводческие услуги, обратившись в местные организации Всероссийского общества глухих (ВОГ).
Да, можно. Для этого необходимо зарегистрироваться на портале государственных услуг, после чего подать заявление на получение или компенсацию расходов за сурдоперевод и тифлосурдоперевод. Также на портале доступно оформление получения, замены или ремонта технических средств (ТСР) для реабилитации; компенсации затрат за проезд к месту нахождения организации, где происходит получение ТСР.
День сурдопереводчика
День сурдопереводчика в России отмечают ежегодно 31 октября, учрежден в январе 2003 года по инициативе Центрального правления ВОГ.
Сурдопереводчик - одна из самых востребованных и при этом одна из самых недоступных профессий в России. О том, почему ее так сложно получить и где все-таки найти такую возможность, рассказала директор Центра и образования глухих и жестового языка им. Г.Л.Зайцевой Анна Комарова.
Жесты и цифры
В России жестовый язык использует 120,5 тысяч человек. Профессию сурдопереводчика признали полноценной специальностью только в 1992 году, и по ходатайству Центрального правления Всероссийского общества глухих (ВОГ) она была внесена министерством труда РФ в тарифно-квалификационный справочник. По данным ВОГ, в России работает всего 1100 сурдопереводчиков, в то время как необходимо подготовить не менее 7600 специалистов.
Помимо этого, в российских вузах существуют факультативные занятия и курсы повышения квалификации, в том числе в МГУ, РГСУ, Московском педагогическом, Волгоградском и Орловском государственных университетах. Но, как отмечают специалисты, этого недостаточно, чтобы выполнить госпостановление и обеспечить все социальные учреждения сурдопереводчиками.
Лингва инкогнито
Кроме того, жестовый язык - это богатое поле для изучения, быстро развивающееся, но мало изученное. До сих пор находятся скептики, утверждающие, что полноценным языком его считать нельзя. Тем не менее у него есть вокабулярий, грамматика, письменное обозначение, но из-за недостатка исследований и учебной литературы возникает много проблем. Язык жестов, как и любой другой, нужно чувствовать. А лучше всего это могут делать только носители - глухие люди. Именно их не хватает среди сурдопедагогов, констатировала специалист.
Она добавила, что к ним обращаются молодые люди с пониженным слухом, которые могли бы стать хорошими преподавателями, но центр не имеет права выдавать дипломы гособразца.
Как официально стать сурдопереводчиком
Выучить жестовый язык не так трудно, уверяют специалисты. По их мнению, он проще, чем, например, английский. Освоить его на бытовом уровне можно за несколько месяцев, но все, конечно же, зависит от учащегося и от того, как много он практикуется. Для этого не нужно поступать в вуз - достаточно записаться на курсы.
Основной метод обучения - погружение в среду, обязательное изучение фраз в контексте.
По словарям этот язык не выучить - нужна постоянная практика, чтобы жесты запоминала не только голова, но и руки.
Основная часть - это, естественно, перевод: синхронный, с жестового языка на русский, с русского на жестовый. Студенты также должны уметь переводить с экрана - это намного сложнее, чем непосредственная беседа с человеком, но этот навык необходим, потому что сурдопереводчику часто приходится работать по Skype.
Полезно
Приложения для глухих и слабослышащих на андроид
5. Яндекс.Разговор: помощь глухим
Главная проблема для слабослышащего человека – общение с людьми. Приложение от Яндекса разработано для решения данной проблемы – оно переводит устную речь в письменную и обратно. Глухому достаточно набрать текст на дисплее, чтобы окружающие его услышали, а собеседнику нужно только произнести фразу.
Яндекс.Разговор помогает и другим способом. Для пользователя заранее созданы фразы, которые программа озвучит по надобности. В случае, если слабослышащему понадобится медицинская помощь, ему легко можно уведомить об этом людей с помощью одного клика. А чтобы легче вспомнить, о чем шел разговор, можно зайти в историю диалогов и освежить в памяти события, которые пользователь обсудил с собеседником.
Преимущества:
- Реплики записываются в виде диалогов, которые потом можно просмотреть
- Готовые реплики ускоряют и упрощают процесс общения
- Удобный и несложный интерфейс
Пожалуй, лучшее приложение для глухих на андроид, обучающее языку жестов людей со всего мира. Оно содержит более 200 000 движений для коммуникации с представителями разных стран. Не все знают, но один и тот же жест может неодинаково восприниматься жителями двух государств. Spread Signs учитывает эту особенность и указывает, какие движения по своему смыслу оскорбительны для собеседника.
В программе имеется поиск по фразам. Вводим первое слово – в поиске высвечиваются все доступные для жестов реплики. При просмотре фразы можно выбрать страну и увидеть движение, соответствующее высказыванию. Имеются даже жесты для маленьких детей, чтобы ускорить их развитие.
Преимущества:
3. Сурдофон
Не всегда слабослышащий человек способен объясниться на языке жестов или с помощью блокнота с ручкой. В таком случае на помощь придет Сурдофон, предоставляющий помощь живого ассистента по видеосвязи. Человек, работающий в центре сурдоперевода выйдет с пользователем на связь и поможет с движениями, в случае необходимости.
Среди программ для глухих данное выделяется тем, что в нем функционал предоставляют профессиональные переводчики, а не машинные алгоритмы. Единственная проблема – доступен только русский язык. Но это объяснимо – не все приложения для глухих бесплатные, а центр сурдоперевода не может иметь персонал для менее распространенных языков из-за финансов.
Преимущества:
- Профессиональные переводчики, говорящие на русском языке
- Видеосвязь, через которую оказывается помощь
- Постоянная работа персонала
Данное приложение для глухих и слабослышащих помогает не с общением, а с утренним пробуждением. Вместо будильника DeafWake включает мигание на мобильном телефоне, чтобы пользователю было легче проснуться. Главное, чтобы смартфон находился в зоне видимости, иначе толку не будет – человек просто может не увидеть мерцающего света.
Приложение платное, но стоимость оправдывает. В Google Play оно стоит 149 рублей и за свою цену позволяет настроить, как именно будет срабатывать аналог будильника. Мигание, вибрация и звук для слабослышащих – можно включить как все сразу, так и по отдельности.
Преимущества:
Расширенная настройка оповещения пользователяИндивидуальная настройка на каждый день неделиВозможность установить будильники с разными настройками на одну дату
1. Вспышка на звонок и приложения
Наша компания работает по системе менеджмента и качества международного стандарта ISO 9001.
Получить услуги по сурдопереводу в Санкт-Петербурге. Для заказа сурдопереводчика, необходимо оформить заявку на нашем сайте либо позвонить по телефону с указанием необходимой информации для осуществления данного процесса. Услуга сурдопереводчика необходима для общения слабослышащих людей в государственных и лечебных госучреждениях, участия в совещаниях, деловых мероприятиях, конференциях, нотариальных сделках с недвижимостью устной речи на язык жестов и наоборот.
Сурдоперевод или (язык жестов) объединяет использование мимики, жестов и артикуляции. В Новой Зеландии и Исландии этому языку даже присвоен статус второго государственного, ввиду проживания в них большого количества людей с отсутствием слуха (глухонемых), постоянно пользующихся языком жестов в повседневном общении. В мире с его помощью общаются миллионы людей, а сурдопереводчики выполняют функцию посредников в общении между глухими и слабослышащими людьми со всем остальным миром. Число жизненных ситуаций, в которых неслышащим людям требуется такая помощь, огромна.
Стоимость данной услуги - 1500 руб. Минимальный заказ - 3 часа. Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее рабочее время и ответим на все интересующие вопросы.
Услуги сурдопереводчика, стоимость
Как получить услугу по сурдопереводу
Особенности сурдоперевода
Сурдоперевод подразделяют на жестовый и знаковый языки. При этом бывает несколько жестовых языков в стране, имеющий один словесный, и - наоборот. Чтобы сделать простым общение неслышащих людей различных стран и разных национальностей, был создан Международный язык жестов. Еще есть специализированный знаковый язык, дактология. Он позволяет донести слово, изображая руками его побуквенно. Этот метод чаще всего используется для передаче редких слов, наименований, имен и фамилий и т.п., которым не находится аналогов в иностранном языке.
Требования к сурдопереводчику
Специалист по сурдопереводу обязан соблюдать определенные ограничения. Ему запрещается иметь яркий маникюр, носить выделяющиеся украшения. Он облачается в темную одежду, чтобы обеспечить легкое восприятие жестов аудиторией или клиенту. Важна четкая артикуляция, позволяющая легко читать по губам переводчика. В каждой стране имеются свои языки и специфика такого перевода. Поэтому сурдопереводчику, получившему образование в одной стране, для работы в другом государстве, нужно пройти там переквалификацию.
Наше бюро переводов окажет помощь в организации сурдоперевода при проведении переговоров, общении с госструктурами, медиками, представлении интересов в суде и т.п.
Читайте также: