Как звали шамаханскую царицу из мультфильма три богатыря и шамаханская царица
Через неделю царь Дадон со своим войском и девицей отправился домой. Дома его встретил старый мудрец и, напомнив об обещании, потребовал девицу, Шамаханскую царицу. Царь заявил, что всему есть предел, и он готов подарить многое, но девицу не даст (тем более, что старому скопцу девица ни к чему). Старик продолжал настаивать на своём, и царь, разгневавшись, сначала велел ему убираться пока цел, а потом и убил, ударив жезлом по лбу. Когда старик умер, со спицы слетел петушок, клюнул Дадона в темя, и тот упал замертво. Шамаханская царица пропала, как будто её и не было.
Шамаханская царица: кто послужил прототипом героини сказки Пушкина
Каждый раз, когда я начинаю изучать вопросы не классической историографии в рунете, то сталкиваюсь с удивительным фактом — все связанное с Азербайджаном, как-будто специально замалчивается.
Я неоднократно писал, что даже на справочных ресурсах, в биографических данных известных людей, азербайджанский период жизни изымается или указывается одной строкой. В то время, когда часто он бывает основополагающим.
Так например было с Курчатовым , которому Баку дал путевку в жизнь.
Та же ситуация с "Шамаханской царицей". Откуда только не ведут ее происхождение, и с арабского Востока, и из Персии, и из Грузии. Даже с территории нынешней Российской Федерации, из Адыгеи.
Хотя в сказке Пушкина по-моему все достаточно ясно сказано.
Если есть Шамаханская царица, то она естественно из Шамаханского царства. А такое существовало в единственном числе, на территории Азербайджана, с 1747 по 1820 годы.
Причем, даже разночтение между "Шемахой" и "Шамахой" доказывают, что Пушкин имел ввиду именно азербайджанское ханство. Потому-что когда он писал свою сказку (1834 год), ханство называлось на азербайджанский манер — "шамаханским".
Интересно, как этот момент преподает Википедия:
Поразительное двуличие ресурса с администрацией из небольшой соседней страны.
Ни тебе географической привязки, ни каких-либо других сведений, как-будто речь идет о какой-то гипотетической стране за тридевять земель.
Как звали Шамаханскую царицу?
В последней пушкинской сказке - "Золотой петушок" - появляется загадочный образ таинственной царицы , которая сгубила всех сыновей старого царя Дадона, а потом и самого горе-монарха. Как вы помните, царевичи пронзили друг друга мечами, сражаясь за прекрасную девицу, а Дадона насмерть заклевал золотой петушок, когда царь не захотел отдавать мудрецу искусительницу, нарушив свое обещание.
В общем, красивая и смертельно опасная она - Шамаханская царица. А еще - неизвестно откуда взявшаяся. В русских народных сказках такого образа не сыщешь. Пушкин сам ее придумал?
Оказывается, нет - не сам! Более того, у нее есть свое имя , просто оно не упомянуто в "Золотом петушке".
Для начала расскажем о ее титуле. Он вполне исторический.
Шамаха , а если правильнее, то Шемаха , это историческая область на Кавказе, на территории современного Азербайджана (там до сих пор есть Шемахинский район). Шемахинское ханство , оно же Ширванское, возникло в XVIII веке, отделившись от Сефевидской державы.
Просуществовало оно порядка ста лет, пока после долгой гражданской войны не перешло под власть России . В 1805 году генерал Цицианов принял "Просительные пункты и клятвенное обещание Мустафы-хана Ширванского при вступлении в подданство России".
Но сам образ прекрасной, коварной и обольстительной царицы, губящей соседних монархов, полностью выдуман. Однако выдуман не Пушкиным.
В 1834 году была опубликована поэма Павла Катенина "Княжна Милуша" . Во второй ее части лавный герой князь Всеслав отправляется в Закавказье, чтобы сразиться в Шамахе с правительницей этой земли по имени Зюльфира .
Вот как описана у него Шамаханская царица:
На воронках, в шелковых платьях алых,
Всей области семейств знатнейших цвет,
Сто юношей и десять дев удалых
Всегда при ней, и все ей равных лет;
Ее наряд отличен пред собором
Лишь головным из яхонтов убором:
Румяней роз, рассыпным искр огнем
Горят они как звезды, только днем.
Царица славится как искусная ратница, она умело стреляет из лука и легко обращается с кривой саблей. Но русское войско Всеслава оказывается сильнее полков Зюльфиры. Шамаханская царица признает поражение и. предлагает князю жениться на ней, поскольку одной управлять ханством сложно. Князь отказывается, так как дома его ждет любимая княжна Милуша.
Поэму свою Катенин сразу отправил Пушкину. В его письме от 10 марта 1834 года говорится: "Посылаю к тебе, любезнейший Александр Сергеевич, только что вышедшую из печати сказку мою. " Известно, что Пушкин в ответ назвал "Княжну Милушу" лучшим произведением Катенина.
А спустя год в печать вышла "Сказка о золотом петушке" , в которой образ Шамаханской царицы получил новое развитие.
Послесловие
Образ Шамаханской царицы по разному представлен в различных интерпретациях «Золотого петушка».
По сказке снято:
- два мультфильма — «Сказка о золотом петушке» и «Три богатыря и Шамаханская царица»;
- поставлен балет «Золотой петушок»;
- Римский-Корсаков создал одноименную оперу,
но самый примечательный образ это директор НИИ Шемахинская из «Чародеев».
Екатерина Васильева в роли директора НИИ «Научный Универсальный Институт Необыкновенных Услуг», Шемахинской Екатерина Васильева в роли директора НИИ «Научный Универсальный Институт Необыкновенных Услуг», ШемахинскойПусть и комический, гротескный и совсем из другого времени, но зато не абсолютно отрицательный. Такой, каким закладывал его в сказку сам Пушкин.
Шамаханскую царицу звали Зульфия?
Звучит смешно, тем более когда знаешь, что образ это вымышленный. Но не спешите, возможно Александр Сергеевич именно так звал ее про себя.
Дело в том, что товарищ Пушкина, Павел Катенин, в марте 1934 года, публикует поэму "Княжна Милуша".
Павел Александрович Катенин (11 [22] декабря 1792, деревня Шаёво, Кологривский уезд, Костромская губерния — 23 мая [4 июня] 1853, там же) — русский поэт, драматург, литературный критик, переводчик, театральный деятель. Член Российской академии (1833).
В тот же день пишет Пушкину:
В этом эпическом произведении, в песни второй (песнь вторая), русский князь отправляется на Южный Кавказ убить правительницу Шамахи, царицу Зульфиру ("Зульфира" — русская транскрипция имени "Зульфия").
Сюжет там достаточно круто закручен, но дело не в этом.
До этого ни разу в русской литературе не использовался образ шамаханской царицы. А тут, в один год, выходят сразу две поэтические сказки. Двух товарищей. С одинаковыми образами властных цариц.
Причем Катенин уже публикуется в начале 1934 года, а Пушкин только пишет свою сказку в этом году.
Что это было? Плагиат? Творческий спор двух товарищей? Плод их бесед о таинственном Востоке?
Ясно одно — речь в обоих произведениях идет об одном и том же образе.
Шамаханская царица
Шамаханская царица однажды была прекрасной владычицей из восточной страны, владеющая колдовскими чарами. Но время дало знать и, постарев, она стала прятать своё лицо, однако у неё сохранились её магические глаза, которые по-прежнему имеют способность влюблять в себя людей и создавать иллюзии. Есть слуга ворон и волшебное зеркальце. Никто до определённого момента даже и не мог догадаться о том, что царица уже старая.
Мечта вернуть себе утраченную молодость и былую красоту приводят её к старинной легенде, согласно которой, чтобы снова стать юной и привлекательной, нужно полить Дерево Молодости слезами тысячи красавиц. Но всех красивых девушек в своей стране она извела уже много лет назад, Для того чтобы заполучить слёзы её слуга Ворон придумал коварный план, согласно которому она выйдет замуж за Киевского Князя, после чего получит слёзы всех красавиц Киева.
Фото царицы, которое Ворон подсунул Князю и тот в него в итоге влюбился
Сначала всё шло отлично. Ворон подсунул Князю фотографию царицы, и тот сразу влюбился. Князь отправился к ней в Шамахань, а оттуда домой в Киев уже вместе со своей избранницей. Тут они поженились, и Царица тут же приказала кинуть Князя в тюрьму. Однако его спас Тихон, за что он в будущем и получил орден. Вскоре за царицей пришли богатыри, при помощи своего зеркальца она создала громил, чтобы задержать их. Сама Царица пошла к карете, чтобы убежать со собранными слезами тысячи красавиц, однако Тихон и Бабуля её поймали и передали в тюрьму. При помощи Ворона она сбежала и кувшин со слезами с собой прихватила. Вернувшись к Дереву Молодости, она вновь обрела желанную ей молодость, но из-за своей жадности снова стала младенцем, после чего Ворон отнёс её к Киевскому Князю. Больше о ней ничего не было известно.
Почему Пушкин обратился к образу царицы из азербайджанского ханства
Азербайджанские ханства — условное название феодальных владений, в основном во главе с азербайджанскими тюркоязычными династиями, возникших на территории бывших провинций Сефевидского государства в результате распада государства Надир-шаха в середине XVIII века.
Причин тому несколько:
1. В отличие от других ханств, Шемахинское, стало достаточно известным в Российской империи с начала своего существования. Ведь здесь производился дефицитный шелк, который после отделения от Персии начал активно продаваться в Россию.
Ширванское ханство являлось важным шелководческим центром. Шёлк здесь производился в четыре раза больше, чем в других ханствах. В 1770-х гг. на территории ханства существовало около 1500 шёлкоткацких станков.
Шелк из Шамахи даже имел свое название — "таламанский", и пользовался огромной популярностью среди высшего света.
В своих сказках, Пушкин, желая показать высокий статус персонажа постоянно использовал выражение "шелковый шатер", то есть наверняка был знаком с предметом.
В той же "Сказке о золотом петушке":
Вот осьмой уж день проходит,
Войско в горы царь приводит
И промеж высоких гор
Видит шелковый шатер.
2. Девушки из Шемахи славились своим умением танцевать далеко за пределами ханства. Им придавали мифические способности по умению околдовывать путешественников.
В русском языке сохранился фразеологизм "шемахинская баядерка", а в Москве, до сих пор, проводится ежегодный танцевальный фестиваль с таким названием.
Дюма, посвятил им целую главу в своей книге:
«Не забудьте увидеть в Шемахе баядерок», — говорил нам князь Дондюков. «Не забудьте увидеть в Шемахе баядерок», — напоминал Багратион. «Не забудьте увидеть в Шемахе баядерок», — вторили нам в Баку. (с) А. Дюма, «Кавказ»
А вице-президент Императорской Академии художеств Российской империи Г.Г. Гагарин посвящал им свои рисунки (заглавный к статье также его кисти):
Пушкин, как человек пытливый, к тому же расположенный к амурным делам, не мог не слышать о танцовщицах.
Мне почему-то кажется, что именно мифы о их чарах подтолкнули поэта к сюжетной линии сказки.
3. Пушкину было 6 лет, когда Ширванское ханство запросило подданство Российской Империи. Когда поэту 14 — Персия признает переход ханства под юрисдикцию России. А в 21 — ханство упраздняется.
Взросление поэта происходило на фоне известий с загадочного Востока, который становился частью Империи. Это не могло не отложить свой отпечаток на его творчестве.
"Руслан", "Салтан" — имена из других сказок с явно тюркскими корнями, поэтому нет ничего удивительного, что Пушкин обратился к образу Шамаханской царицы.
Кстати, имя старика царя — Дадон, которое было заимствованно русским фольклором из европейского, означает «несуразный, неповоротливый, суетливый, карлик».
То есть поэт не ставил своей целью показать коварство шамаханской царицы перед простоватым русским царем (как это интерпретируется сегодня), его идея была глубже — о первых контактах двух цивилизаций, преследующих свои корыстные цели.
Если пытаться политизировать сказку дальше, то можно представить ее, как прогноз на будущее — кажущаяся податливость южных ханств/губерний эфемерна. Они будут перемалывать военные ресурсы (две армии погибших сыновей Дадона) и в конце концов приведут к падению империи.
Читайте также: