Как сделать игру life is strange на русском на xbox 360
В игры гораздо приятнее играть на родном языке, несмотря на заявления специалистов, что по играм можно хорошо учить и иностранные языки. Но не все игры на Xbox запускаются сразу на русском. А некоторые из них и вовсе его не имеют в наличии. В этой статье мы расскажем о способах включить русский язык в играх на Xbox One и Xbox Series X | S, когда это возможно.
Как узнать о наличии русского языка в играх на Xbox
В Microsoft Store, где продаются цифровые версии игр для Xbox One и Xbox Series X | S, можно посмотреть наличие или отсутствие русского языка в играх.
Если игра на диске, не всегда количество поддерживаемых языков у нее совпадает с версией игры из Microsoft Store.Посмотреть сведения о локализации можно как в веб-версии Microsoft Store, так и в приложении на Xbox:
В веб-версии магазина. Необходимо долистать до самого низа на странице с нужной игрой, где информация о локализации указана в пункте “Поддерживаемые языки”.
Нажмите “Дополнительно”, чтобы увидеть полный список языков, которые доступны в игре.
В приложении Microsoft Store на Xbox. Гораздо удобнее и более информативно смотреть наличие или отсутствие русского языка через магазин игр и приложений на самой консоли. Просто найдите нужную игру и зайдите на ее страницу.
Далее пролистайте вниз до раздела “Сведения” и прокрутите вправо до таблицы поддерживаемых языков. Нажмите на геймпаде кнопку A.
Откроется полная таблица с информацией о локализации, где сведения разделены на 3 группы: интерфейс, звук и субтитры.
Далеко не всегда игра имеет полную локализацию, но таким образом можно узнать о наличии или отсутствии в ней локализации интерфейса или субтитров.
Купила на Xbox 360 игру Life is strange. А она на английском языке ( Возможно-ли её перевести на русский язык?
Нет. Она на всех платформах английская, абсолютно вся! Но только на PC она переведена субтитрами от народных умельцев! Даже есть три главы озвученных подпольным дубляжом. На этом всё. Качайте репаки для компа. Она на всех пойдёт т. к. не требует особого железа.
Нет. Есть пиратские версии на прошитые консоли, они на русском. Лицензию не переводили.
Надо смотреть описание игры перед покупкой, обязательно должно быть указание про наличие русского языка иначе деньги на ветер. Я поэтому не беру Red Dead Redemption, хотя очень хочется в нее погамать.
Как включить русский язык в играх на Xbox
Русский язык будет включаться автоматически в играх на Xbox, если сама консоль настроена на русском языке. При первичной настройке приставки Xbox One, Xbox Series X или Xbox Series S пользователь выбирает предпочитаемый язык системы.
В некоторых играх разработчики добавляют русский язык не сразу, поэтому он может не запускаться по умолчанию, даже если язык системы консоли установлен правильно.Убедиться, что русский язык выставлен в качестве основного в консоли Xbox, можно через настройки. Нажмите на геймпаде на белую светящуюся кнопку Xbox, чтобы открылось меню.
Далее при помощи RB долистайте до раздела “Профиль и система” и выберите пункт “Параметры”.
Выберите раздел “Система” и зайдите в подраздел “Язык и местонахождение”.
В качестве языка системы должен быть установлен “Русский”. Этот же язык должен быть выставлен в качестве “Местонахождения”.
И там уже в разделе “Language” выбрать русский язык.
Русификатор Life is Strange Эпизод 1: Хризалида
Это руссификатор для игры Life is Strange(1 - ого эпизода) от переводчиков "Tolma4 Team".
Авторы перевода: Tolma4 Team
Episode 1:
Руководители перевода: Буслик, Sarf
Техническая часть: 0wn3df1x, de_MAX, pashok6798
Шрифты: de_MAX, ltybcs
Переводчики: Буслик, Верная, 0wn3df1x, ArtemArt, CrutoySam, DarthV, ltybcs, Makarov17, Nameless__One, Sarf, webdriver, YeOlde_Monk, Zhan
Редактирование: Буслик, 0wn3df1x, CrutoySam, ltybcs, Sarf
Тестирование: Буслик, Верная, 0wn3df1x, ArtemArt, CrutoySam, Haoose, LeftGamer, ltybcs, Makarov17, Sarf, webdriver, YeOlde_Monk, Zhan
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.0 от 08.02.15
Огромное им спасибо :)
Если есть какие - то вопросы, обращайтесь, помогу, чем смогу!
BlackEZ95 помогай, фатал еррор
На стим версию идёт?
Kuzko Ну а вдруг у человека нету способностей к языкам или просто человеку не дается язык. Лично по мне пример : живу всю жизнь в Казахстане ( мы с вами граничем на юге ( для вас ) на севере для нас ) и я так и не смог выучить казахский язык ( и зубрил учебники , и друзей просил со мной чисто на их языке говорит, фильмы , книги и т.д. и т.п ). Для меня проще учить европейские ( западные языки ( английский , немецкий )) чем азиатские. Плюс даже если люди начнут учить англ. или французский языка - мало кто из них выучит. 1) большинству надоест 2) некоторые выучат там пару десятков фраз и все . А насчет самих руссиков - чем они тебя достали. Тебя же не просят их устанавливать - их скидывают для тех кто не знает языка. Если ты знаешь язык ТО МОЛОДЕЦ, но не все даже знающие язык люди могут быстро переводить. Опять лично я могу играть в эту игру без руссика, но некоторые фразы я просто не успевают дочитывать или перевести и это немного не приятно т.к. может сложится совсем другой представление о героях.
SAA HO Окей, отправлю переводчикам на исправление, спасибо за то, что заметили :)
Дошёл до этого момента и появились вот такие "квадратные кружочки" вместо текста:
Дальше вроде бы нормально пошло но потом опять такое и до конца эпизода
BlackEZ95 Оформил здорово, молодец, вопросы по русику вряд ли могу возникнуть) Ваня Ватов Просто установочник русификатора))
Ошибочку нашел ( разговор с учителем после выхода из школы ) Так же отсутствует незначительный перевод в сцене когда ты возвращаешься в общагу, но Виктория Чейз не дает проход. после того как на ее морду "опрокинулось ведро с краской", ты поддерживаешь ее, она тебе говорит мол ты можешь пройти но это написано на англ ( сори не успел со скрином ). При разговоре со своей "синеволосой" подругой у маяка она встает со скамьи и субтитры становятся такими "квадратиками"
BlackEZ95 Руссификатор с установщиком?
Ваня Ватов Там ведь авт. установка! D|EviL Pr0 Спасибо :)
SamNikeng1998 Конечно!
У меня вопрос а на версию стим она работает?
Артур Гавриленко Так не должно быть и почему у вас такая проблема - трудный вопрос!
Состоялся выход полной русской локализации Life is Strange
За неделю до начала празднования Нового Года ребята из команды ElikaStudio сделали приятный сюрприз всем поклонникам проекта Life is Strange, вышедшего из под пера французской студии Dontnod Entertainment. Да! Речь идёт о полной русской локализации, причём выполненной весьма на высоком уровне. Одной озвучки всех пяти эпизодов ребятам показалось мало - адаптации подверглись ещё и текстуры. В общей сложности за 2 года работы ребята перевели более 11000 реплик, задействовав порядка 30 актёров, а также перерисовали более 2000 текстур. Теперь игру полноправно можно назвать полностью локализованной на русский язык. О том, будет ли команда связываться с разработчиками, дабы придать озвучке официальный статус - неизвестно, но я не думаю, что эта затея увенчалась бы успехом, тем более решение в данном случае придётся просить и у издателя Square Enix, который обычно не приветствуют такого рода самодеятельность.
Сериал по "Life is Strange" все еще в работе: к создателям присоединился Шон Мендес
Настоящие эмоции в ремастере Life is Strange - появились первые сравнения с оригиналом
Читайте также: