Как перевести runaway train
Перевод Runaway Train в словаре английский - русский: Поезд-беглец. Runaway Train в контекстных переводах было найдено не менее 69 раз.
Runaway Train
Перевод "a runaway train" на русский
Unstoppable was inspired by the 2001 CSX 8888 incident, in which a runaway train ultimately traveled 66 miles (106 km) through northwest Ohio.
Инцидент с CSX 8888, в результате которого неуправляемый поезд проследовал 66 миль (106 км) по штату Огайо.
We were yelling on the radio earlier, there's a runaway train coming through.
CAMBRIDGE - The global economy is a runaway train that is slowing, but not quickly enough.
Кембридж - Мировая экономика представляет собой «стремительно мчащийся поезд», движение которого в настоящее время замедляется.
But it wasn't until the 1998 when a crack team of scientists measured that this expansion is moving like a runaway train.
Но только в 1998 году передовой отряд ученых измерил и открыл, что это расширение происходит со скоростью курьерского поезда.
This lunch is already a runaway train, no point in stopping it.
CAMBRIDGE - The global economy is a runaway train that is slowing, but not quickly enough. That is what the extraordinary run-up in prices for oil, metals, and food is screaming at us.
Кембридж - Мировая экономика представляет собой «стремительно мчащийся поезд», движение которого в настоящее время замедляется.
looks like the wedding dress might have a runaway train.
Результатов: 20 . Точных совпадений: 20 . Затраченное время: 49 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Перевод "This runaway-train" на русский
This runaway-train global economy has all the hallmarks of a giant crisis in the making - financial, political, and economic.
Такое стремительное развитие мировой экономики имеет все признаки, приводящие к гигантскому кризису: финансовые, политические и экономические.
Другие результаты
Let me go see if I can get this runaway train turned round.
It is time to put the brakes on this runaway train before it is too late.
So far this guy has managed to evade. the police's every attempt to put an end. to this heinous, runaway-train scenario.
Мы видим, что полиция Ньюпорта пытается остановить похитителя, но пока что, к нашему разочарованию, она терпит полное фиаско.
The plan to derail this 39-car runaway train is just minutes away now:
План пустить под откос неуправляемый поезд с 39 вагонами будет осуществлен через несколько минут.
CAMBRIDGE - The global economy is a runaway train that is slowing, but not quickly enough.
Кембридж - Мировая экономика представляет собой «стремительно мчащийся поезд», движение которого в настоящее время замедляется.
But it wasn't until the 1998 when a crack team of scientists measured that this expansion is moving like a runaway train.
Но только в 1998 году передовой отряд ученых измерил и открыл, что это расширение происходит со скоростью курьерского поезда.
Barnes and Colson have caught up to the runaway train:
Unstoppable was inspired by the 2001 CSX 8888 incident, in which a runaway train ultimately traveled 66 miles (106 km) through northwest Ohio.
Инцидент с CSX 8888, в результате которого неуправляемый поезд проследовал 66 миль (106 км) по штату Огайо.
We were yelling on the radio earlier, there's a runaway train coming through.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Результатов: 38 . Точных совпадений: 1 . Затраченное время: 57 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Примеры
The Tom Petty And The Heartbreakers Runaway Train lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.
Песня Tom Petty And The Heartbreakers Runaway Train представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Runaway Train, если есть возможность скачать минусовку.
So runaway train or not, it isn’t like you’re shoveling coal into the engine all day.”
Сошел твой поезд с рельсов или нет, но тебе, кажется, не приходится целый день ворочать уголь
We were yelling on the radio earlier. there's a runaway train coming through.
По радио объявили'что этим поездом никто не управляет.
It is time to put the brakes on this runaway train before it is too late.
Настало время затормозить этот «стремительно мчащийся поезд», пока еще не поздно.
переводы Runaway Train
Поезд-беглец
en Runaway Train (film)
ru Поезд-беглец (фильм)
Как перевести runaway train
Conclusion: HFT is a Runaway Train Заключение: HFT – уходящий поезд
The global economy is a runaway train that is slowing, but not quickly enough. Мировая экономика представляет собой «стремительно мчащийся поезд», движение которого в настоящее время замедляется. Однако это происходит не так быстро, как хотелось бы.
It is time to put the brakes on this runaway train before it is too late. Настало время затормозить этот "стремительно мчащийся поезд", пока еще не поздно.
That everyone (Israel, U.S., EU, PA) knows the way things are heading (toward a September confrontation), and yet no one has an effective plan to divert the runaway train , tells us much about how unhelpful and inept the Obama Middle East policy has been. То, что все (Израиль, США, Палестинская автономия, ЕС) знают, куда все движется (к сентябрьскому конфликту), и то, что ни у кого нет эффективного плана по повороту уходящего поезда, говорит нам о том, насколько бесполезной и некомпетентной оказалась ближневосточная политика Обамы.
USDRUB: Runaway Freight Train USDRUB: неуправляемый товарный поезд
The governor is juggling the need to spur an economy that has been shrinking since the first quarter of 2015 against the risk of runaway inflation. Глава центрального банка балансирует между необходимостью подхлестнуть сокращающуюся с первого квартала 2015 года экономику и риском безудержной инфляции.
He missed the train because of the traffic accident. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
Once the first match between Brazil and Croatia gets underway in S?o Paulo on Thursday, the press will be sure to spot numerous anti-FIFA protesters highlighting the runaway federal spending on these games. Во время первого матча между командами Бразилии и Хорватии, который состоится в Сан-Паулу в четверг, 12 июня, пресса, несомненно, заметит многочисленные демонстрации противников проведения Чемпионата мира по футболу в Бразилии, которые выступают против траты федеральной казны на эти игры.
Indeed, despite increasingly clear signs of Iran’s runaway nuclear ambitions, the Kremlin remains opposed to the very idea of comprehensive sanctions against the Islamic Republic. Напротив, несмотря на то, что наличие у Ирана явных ядерных амбиций становится все более очевидным, Кремль по-прежнему выступает против самой идеи наложить на исламскую республику полноценные санкции.
At that time, the train was terribly crowded. В это время поезд был набит битком.
Brazil’s government launched a full-on propaganda and policy effort to “whiten” Brazil: It closed the country’s borders to African immigrants, denied black Brazilians the rights to lands inhabited by the descendants of runaway slaves, and subsidized the voyage of millions of German and Italian workers, providing them with citizenship, land grants, and stipends when they arrived. Правительство Бразилии начало политическую и пропагандистскую кампанию по «обелению» страны: оно закрыло границы для иммигрантов из Африки, лишило чернокожих бразильцев права на владение землей, на которой проживали потомки беглых рабов, и профинансировало транспортные расходы миллионов немецких и итальянских рабочих, предоставив им гражданство, средства на покупку земли и стипендии по приезду.
Hurry, or the train will leave you behind. Поторопись, или поезд уйдёт без тебя.
The TV show, coinciding with a spike in tension between Russia and the West, and talk of a new Cold War, has become a runaway hit in Russia. Телесериал, выход которого совпал с ростом напряженности в американо-российских отношениях, вызывающим разговоры о новой холодной войне, быстро стал в России хитом.
My train left at six and arrived at ten. Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять.
We also offer resources if you need to report a missing person or runaway . Мы также предлагаем ресурсы, на которых вы можете сообщить о лице, пропавшем без вести или сбежавшем из дома.
Читайте также: